Gemeinsam für Berlin e.V.

Gemeinsam für Berlin als Ermutigung für andere Weltstädte?

Kaum zu glauben, aber offenbar ist das so. Manchmal sagen andere es ja besser als wir selber es können, was unsere Stadtbewegung ausmacht und was ihre Vision ist. So geschah es kürzlich, als unser Mitstreiter Mike Edwards, der für unser Partnerwerk ReachGlobal in Berlin ist, schrieb: 

"I was in Mexico City last week and had the chance to meet with a group of pastors that have been praying together for the last year. They were growing weary and considering ending their group. They asked me to share how networking has helped the gospel in Berlin. I shared the GfB story with them and how significant I have seen it becoming in Berlin. It gave them encouragement and hope to press on."

Eine Gruppe von Pastoren in Mexico City also, ermutigt nicht aufzugeben durch die Story von GfB! Mike schließt mit dem Satz:

“Be encouraged that the Lord is using your story well beyond what you can image. (Seid ermutigt, dass Gott eure Geschichte gebraucht - offenbar weit über das hinaus, was ihr euch vorstellen könnt!)“ 

Ich neige eher zum Understatement und muss mir das erst mal richtig auf der Zunge zergehen lassen. Nein, nicht unser Werk, denke ich, aber danke, Gott, dass du es offenbar gebrauchst!

Dass andere das Besondere an GfB manchmal prägnanter herausstellen können, gilt auch für die neue Webseite von ReachGlobal, dem Missionswerk der Evangelical Free Church of America, mit der sie für kürzere oder längere Einsätze von Freiwilligen in Berlin werben. Die müsst ihr euch unbedingt mal anschauen: 

http://charrette.co/


CHARRETTE - was ist das denn? Eine Kutsche, auch ein Begriff aus der Stadtplanung. Sie beschreiben es so: 

"Charrette isn’t really an organization or a network. Some may think of Charrette as a coalition. Mostly, Charrette is a mindset.
It’s a mindset centered around the good news by which God — in Jesus Christ — is actively redeeming cities for the ultimate flourishing of the inhabitants therein.
Charrette, borrowed from the urban planning industry, connotes a collaborative process whereby diverse stakeholders share and implement resources — both capital and intellect — to bring about a shared vision in a local context. Missional in posture, these partnerships end up not claiming anything as their own. All resources are mobilized for the single sake of the gospel.
Charrette’s vision is to cultivate
150 global partnerships working together to catalyze 100 gospel initiatives throughout Berlin, Germany, in 10 years.

Und wieder denke ich “wow”, was für eine Vision! Und mit keinerlei Absicht, das Wasser auf die Mühlen des eigenen Missionswerks zu lenken, sondern nur zum Besten der Stadt und als Unterstützung der lokalen Gemeinden und Initiativen! Wenn viele in Berlin doch diese Haltung hätten, denke ich. Ich meine die Werte, die man, finde ich, nicht besser formulieren kann als sie es tun (ich verzichte mal drauf, alles zu übersetzen): 

POSITIVE CHANGE
A city is comprised of many interrelated social systems. What one part does (or doesn’t do) affects the whole. All of our efforts contribute to a better city for all.

pastedGraphic.pdf

 

MISSIONAL
Intentional mindsets, contextual biblical application, and authentic personal lifestyles leads us to be active citizens in, with and for the city.

pastedGraphic_1.pdf

 

COLLABORATION
We must work together to impact the city: coming alongside others, sharing ideas, people and resources around the city and the globe.

pastedGraphic_2.pdf

 

DIVERSITY
It takes many different and unique expressions to impact a city. Innovation and creativity is the natural by-product. And we love it.

pastedGraphic_3.pdf

 

DYNAMIC
A city is constantly changing. We must always be adapting in this evolving context, letting go of ineffective methods to meet emerging challenges.

pastedGraphic_4.pdf

 


GOSPEL-CENTERED

As Christian, faith-based organizations and individuals, we see the gospel of Jesus Christ as good news and hope for the city. Our beliefs are expressed in the Lausanne Covenant.

Der missionale, dienende Zugang zur Stadt, die Basis der Lausanner Verpflichtung, das systemisch-organische Denk- und Handlungsmodell – das alles und mehr haben wir gemeinsam. 

Danke, Freunde, Brüder und Schwestern von ReachGlobal, we love it (and you), too! 

Jul22

comments powered by Disqus